Росія дивна країна, здається все в них так як у нас, але, якщо придивитись все навпаки, все ніби з голови на гору перевернете, ось дивіться:

Ребенок - это рабенок, маленький раб... (із етимологічного словника Фасмера)...

У всіх слов янських мовах ви не знайдете нічого схожого на те як на Московії кацапи кличуть свої дітей: ребёнок

  • Дитина - по-українські
  • Дзіця на білоруській
  • Dziecko - на польській
  • Дете - болгарською
  • D tě - чеською
  • Dieťa - словацькою
  • Дете - сербською
  • Dijete - хорватською
  • Дете - македонською

І лише російською дитина буде: ребёнок!

...фінською дитина - lapsi, угорською - gyerek ...

Факт не особливо вражаючий, але багато чого підкреслюючий, а саме чому українці прагнуть до Європи...

Те що російське літературне слово ребёнок виявилося утвореним від слова раб , про що пишеться, наприклад, в авторитетному для росіян етимологічному словнику Фасмера, факт не дуже вражаючий, набагато цікавіше, як, коли і чому в російському суспільстві всіх дітей стали називати маленькими рабами рабьонками - рєбьонками ?

Що цікаво - у всіх слов ян, як... у слов ян... і у одних росіян - не так. Причому, оскільки відомо, що значною частиною сучасної російської мови є її складова, що розвинулася із штучно привнесеної староболгарської (про що популярно і переконливо розповідає російський відомий лінгвіст-академік А.А. Залізняк в своїй відомій лекції Про історію російської мови ), то тим більш дивно, що слово рєбьонок не є навіть болгаризмом...

Читаємо пояснення, яке надає російський Вікісловни з покликанням на словник Фасмера:

... Форми одн. утворено від давньо.-руськ. робя, мн. робята, робъ - раб ... споріднено з лат. orbus осиротілий , грец. ὀ ό те ж, арм. оrb (основа на -о) (род. п. оrbоу) сирота ... Знач. раб могло утворитись від сирота , тому що сироти виконували найбільш важку хатню роботу ...

Тобто:

Слово рєбьонок - дитина українською, утворене від слова раб в значенні невільник ...

Слово ж раб , за пропонованою Фасмером версією, могло бути утворене від слова сирота-орбус , внаслідок якогось невідомого запозичення, в звучанні, подібному, наприклад, на латинське orbus... і тому, що саме сироти - безбатченки були змушені виконувати найважчу і найбруднішу хатню роботу, вони й стали прототипом для поняття і відповідного слова раб .

Ще раз, в сухому залишку :

Дитина, що втратила батьків, нехай orbus латинською це: раб, а звідти - рєбьонок це раб + ьонок, чи: рабинЯ, рабинЯтко - українською.

Перше питання до такої дивної логіки виникнення назви рєбьонок : коли дитина народжується, в неї в момент народження завжди є мама... і дитина тоді ще не виконує важкої хатньої роботи...

Росіяни кажуть у вас будєт рєбьонок , коли дитина ще тільки має народитися... То де ж логіка?

І потім, в подальшому, у більшості, чи принаймні у значної кількості дітей батьки не зникають - більшість дітей нормального суспільства не є сиротами чи рабами, хоча дитяча свобода, звісно, потребує розумного обмеження...

Друге питання, пов язане з першим: як так вийшло, що у всіх решти слов ян, включно з болгарами (за словами академіка А.А. Залізняка русскій язик блізкородстьвєнєн староболґарскому ), всюди в різних варіаціях фігурує слово дитя, дитина , всюди відсутня будь-яка асоціація того поняття з рабом і рабством , а от в росіян така асоціація виникла, що слово рєбьонок - похідна від слова раб для позначення поняття дитина ...

Коли воно з явилося, де воно вперше з явилося, ким було підхоплено, як поширилося і чому?

І чому таке протиставлення словотвору решти слов янського світу, чому така дивна асоціація дитини , не сироти, і раба?

І чому тільки у росіян, колишніх московитів?

Це було можливо тільки в тому випадку, коли в суспільстві московитів існувала така суспільно-історична ситуація, що населення краю перебувало в тотальному рабстві, переважаюча більшість дітей була рабами та сиротами від народження, коли дітей насильно відбирають від батьків-рабів, а батьків - насильно позбавляють своїх дітей, коли батьки - повністю приречені і знедолені раби, їхні діти - теж раби від народження, маленькі безправні раби, такі собі нещасні малесенькі рабинятка ... отож рєбьонок - рабинятко !?...

Згідно з Фасмером та російським Вікісловником, виходить, що так...!

Але як собі то можна уявити?

Коли в тисячєлєтнєй історії Росії був такий період?... Невже справді таки був?

І яким чином, незважаючи на весь трагізм асоціації дитина-раб , вона зафіксувалась в літературній нормі, причому тільки у росіян, але більше ніде в жодній мові слов ян, а можливо - не тільки і слов ян...?

Існування в російській мові слова ребенок = ребьонок = рабеня, рабенятко українською, вказує, що період тотального рабства в московській і російській історії справді міг мати місце.

Почався він, ймовірно, в часи панування Золотої Орди.

Владетели Ростово-Суздальских и Московского княжеств с 1238 по 1357 годы в составе Орды:

  1. Хан Батый (Саин) - (1238-1250)
  2. Хан Сартак - (1250-1257)
  3. Хан Берке - (1257-1266)
  4. Хан Менгу-Тимур - (1266-1282)
  5. Хан Туда-Менгу - (1282-1287)
  6. Хан Талабуга - (1287-1290)
  7. Хан Тохта - (1291-1312)
  8. Хан Узбек - (1312-1342)
  9. Хан Джанибек - (1342-1357)

Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период с 1238 по 1505 год А.В. Экземплярский 1889 год

Створену татаро-монголськими ординськими ханами суспільну організацію далі, після саморозпаду Орди, підхопили московські князі.

Електронна російська бібліотека в розділі Давня російська історія на ту тему пише:

... Великий князь Московский, сделавшись обладателем большей части Руси, сосредоточив в своих руках огромные военные и финансовые средства, подчинив себе и принизив удельных князей, должен был неизбежно почувствовать, что он теперь полновластный хозяин в государстве, его владыка и неограниченный повелитель.Это почувствовалось и в обществе. Великий князь стал величать себя государем, князья, бояре и служилые люди его холопами, духовенство богомольцами, крестьяне государевыми сиротами, наинизшее звание, которое только было тогда на Руси ...

або

По словам Герберштейна: рабство, несовместимое с душевным благородством, было общим для России: ибо и самые вельможи назывались холопами государя ...

Завершився ж період тотального рабства в Росії, тільки коли?

Після Івана Грозного?

Після Петра І?

Після Катерини ІІ?

З огляду на реалії російського сьогодення, питання виглядає риторичним...

Зауважимо ще, що в російській мові існують слова дєті, дєткі, дєтішки без жодного негативного змісту, але тільки у множині - що цікаво.

Немов поокремих дітей, що не асоціюються з рабством та сирітством, не викликають негативної емоції - не існувало в природі...

Є слово дітя , про нього пояснення до вживання - в утробі матері ... дітя, дітятко - немовля...

Те ж дєтство ...

Також в російській існує специфічне слово з негативним або глумливо-іронічним підтекстом:

Дєтіна - детина російською - дебелий мужик , чухається непристойним чином , витирає рукавом мокрі вуса , тобто: дорослий з дитячим розумом, що поводиться, немов мала нерозумна безвідповідальна невихована дитина...